se casser le nez
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Comme une personne qui se frapperait le nez sur une porte fermée.
Locution verbale [modifier le wikicode]
se casser le nez \sə ka.se l(ə) ne\ pronominal (se conjugue → voir la conjugaison de casser)
- (Sens figuré) (Familier) (France) Ne trouver personne en allant chercher quelqu'un quelque part.
- Ce matin-là, Sandy s'était cassé le nez en se rendant à l'hôtel pour me montrer les premiers clichés qu'il comptait envoyer à Match.— (Jean-Pierre Alaux, Une dernière nuit avec Jimmy, Calmann-Lévy, 2010, page 151)
- (Sens figuré) (Familier) (France) Ne pas trouver d’écho, ne pas aboutir.
[…] chaque semaine, pour ainsi dire, elle refuse une proposition de mariage. M. de Blancet, son cousin, qui est toujours avec elle ; M. de Goello, le plus grand intrigant, un vrai jésuite, quoi ! le comte Ludwig Roller, le plus crâne de tous ces nobles, s’y sont cassé le nez.
— (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)- J’ai tenté, à plusieurs reprises, de remuer la pâte. Je m’y suis cassé le nez. Mes interventions ne rencontraient que nez baissés et regards fuyants. — (François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 317)
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « se casser le nez [Prononciation ?] »